Seit über 40 Jahren setzt die SRG auf Technologien wie Untertitelung, die durch automatische Spracherkennung kontinuierlich verbessert wird – selbst Schweizer Dialekte werden inzwischen erkannt. In jüngster Zeit forscht SwissTXT auch an automatisierten Avataren für Gebärdensprache und Audiodeskriptionen für sehbeeinträchtigte Menschen.
Das Ziel der SRG ist es, zusammen mit Betroffenen und deren Gemeinschaften und Organisationen möglichst viele Inhalte automatisiert barrierefrei zu gestalten – damit irgendwann auch private Feiern mühelos zugänglich gestaltet werden können.
Die Verbesserungen/Neuerungen zum bisherigen Angebot der API STXT Accessibility sind:
- Untertitel (Time codierter Text) als .srt oder andere Formate für Hörgeschädigte und mehrsprachige Inhalte.
Die Untertitel Dateien können auch mit Worten nach Inhalten durchsucht werden.
- Gebärdensprache-Videos zu SRG-Inhalten für Gehörlose.
- Audio-Deskription als Audio-Dateien für Blinde Menschen.
- Video-Inhalte, respektive deren AS-Dateien, können über die Kombination mit der Video API gesucht und gefunden werden.
Hast du Inputs, was wir sonst noch besser machen könnten, oder Fragen? Dann melde dich bitte bei uns.